This reformatted edition reproduces the text of the current edition of Te Paipera Tapu (first published in 1952) in an enhanced format for the modern Maori language reader. Macrons have been added to indicate vowel length, speech marks have been added and punctuation carefully revised. Paragraphing has also been introduced and section headings added.
It has taken many people, including translators, checkers and Maori leaders, more than ten years to complete this work, and judging by the growing demand for the reformatted New Testament, it is expected Te Paipera Tapu will also be well received.
The reformatted New Testament was first published in December 2008 and launched at a special celebration at Poroporo Marae in Whakatane. This bilingual New Testament contains text in both Maori and English making it a great tool for those who are not as fluent in Maori. Since its first print, more than 7,000 copies of the New Testament edition have been distributed.
This edition of Te Paipera Tapu continues a long tradition of publication of the Holy Scriptures in Te Reo Maori.
The New Testament was first published in 1837 and the whole Bible, Te Paipera Tapu, in 1868. Following several earlier revisions, a committee, which included Sir Apirana Ngata, completed a full revision of the text in the light of new biblical and Maori language scholarship. This was first published in 1952 and remains the standard text today.